középkori magyar irodalom - szent lászló legendája

Az egyházi kultúra kezdetei

A középkori kultúra a keresztény vallás sorsával függött össze. A kereszténységnek két fő irányzata volt: 1. nyugati; 2. görög és szláv kereszténység. A két irányzat közül való választást a politikai érdekek döntötték el. A keleti kereszténység a XIII. századig tartotta magát. Szent István is alapított görög apácakolostort Veszprémvölgyben. A X-XI. században a bencés reformmozgalom eredményeképpen meggyökeresedettet a kereszténység Magyarországon. A térítést Szent Adalbert cseh apostol végezte. Olasz és cseh bencések létrehozták az első magyarországi szerzetesi közösséget Pannonhalmán. A hittérítők németek, olaszok voltak (pl. Szent Gellért).

Az 1002-ben született első magyarországi oklevél is a pannonhalmi apátságnak szóló adománylevél. Szent István 10 püspökséget alapított: Esztergom, Győr, Veszprém, Pécs, Vác, Eger, Kalocsa, Csanád, Várad, Gyulafehérvár. Ezek közül az esztergomi érseki rangot kapott.

Az egyedüli írástudók egyházi emberek voltak, ezért a világi igényeket kielégítő műveket is ők írták. Az írás nyelve a latin volt, és nagyon szűk réteg tudott csak írni. Az írás lassú munka volt, és a drága pergament (birka-és kecskebőrből készült hártya) kellett használni hozzá, ezért nem terjedhetett el széles körben. Az írásbeli kultúra intézményei az iskola, a könyvtár (pl. pannonhalmi könyvtár) és a scriptorium (másoló műhely) voltak. A legnevezetesebb kódexek a Hahóti-kódex, amely miseszövegeket tartalmazott, a Hartvik-agenda (Hartvik püspök szertartáskönyve), a Csatári-biblia és a Pray-kódex.

A Magyarországon működő külföldi egyházi írók közül Szent Gellért a legnevezetesebb, aki bencés szerzetes volt, később csanádi püspök lett, és Imre herceg nevelője. Ismert munkája az Értekezés a három ifjú himnuszáról, amely egy szentírásmagyarázat. A kor írói egyébként ismerték egymást, és műveik is folytonosságot mutatnak.

A lovagi kultúra jellemzői

A lovagi kultúra felfedezésére irányuló törekvések a romantika időszakára jellemzőek. A lovagi kultúra a romantikában kapott nagy hangsúlyt (a középkort a romantika fedezte fel újra, ekkor születtek olyan művek, mint Walter Scott Ivanhoe-ja, Victor Hugo A párizsi Notre-Dame-ja stb). Nálunk nem volt annyira lovagi irodalom, mint mondjuk Dél-Franciaországban, vagyis vita van arról, hogy a Franciaországból kisugárzó lovagi irodalom elérte-e Magyarországot. Mindenesetre a mi lovagi kultúránk nem volt annyira kifinomult. Érdemes elolvasni Zemplényi Frenc monográfiáját a magyar lovagi kultúráról. A téma kutatói mind Franciaországhoz viszonyítottak: a cseh, délszláv és többi népekhez viszonyító kutatások hiányzanak.

Gesta Ladislai regis (László király cselekedetei) és egyéb korabeli szövegekben az énekmondók szóban elmondott énekei jelennek meg. Színesebb csataleírások, állandó jelzők, költői képek jellemzik őket. Ezeket a kevésbé krónikás, inkább költői szövegeket jellemző módon az ősköltészet és a lovagi kultúra szakirodalma is a maga szemszögéből nézi.

A magyar irodalom története a XI. században, a kereszténység felvételével kezdődik, nem az uráli őshazával. Az egyház és az udvar intézményéhez kötődik, és döntően egyházi (klerikus) irodalom. Nyelve a latin és a népnyelv (vulgáris nyelv). Nincs önálló magyar nyelvszemlélet még ekkor: a magyar a latin nyelv iskolájában alakult ki. És nem voltak külön vulgáris műfajok sem, hanem egymás mellett találhatók a magyar és a latin szövegek.

A szerző felfogása az egyházi felfogást követi, nincs költői egyénisége, amivel azonosulni lehet. Sok szerzőnek nem ismerjük a nevét sem. Az is jellemző volt, hogy hozzá lehetett nyúlni a munkához, át lehetett alakítani, átírni, ahogy az illető krónikás jónak látja. Tehát nem létezett a szerző fogalma, és a plágium fogalma sem. A szerző nem állt a középpontban, mint később – ez változott meg a humanistákkal. A szerzői személyiség kimondottan mintakövető, utánzó volt, ezért inkább szerző-szerepek (perszónák, latin) voltak. Ezeken keresztül beszélt a szerző. Elsősorban a szerep volt a fontos, nem a szerző.

Az irodalmi műveltség érdekesen oszlott meg: a humanisták (pl. Janus Pannonius) és a kolostori szerzők (pl. Temesvári Pelbát) kortársak voltak, de nem beszéltek egymással. Vagyis a fejlődés nem egyenes vonalú volt, hanem lépcsőzetes: voltak átmeneti időszakok, amikor egy időben létezett a régi és az új.

A lap aljára értél, a folytatáshoz kattints a 3. oldalra!