
A mesélő először bemutatja a főszereplőjét, Dalos Esztit, aki szép, fiatal árvalány volt. Nehéz sorsú is, hiszen túl korán kellett a mezei munkához hozzászoknia, a hőségben hajladoznia.
A többiek hallgatják a történetet, amelybe mi, olvasók is belefeledkezünk, és csak a közbe-közbeszólások emlékeztetnek rá, hogy a történet alatt megy egy másik történet, amelyben éppen tengerihántás folyik (vagyis hogy van egy elsődleges elbeszélői helyzet).
Tehát míg a balladamondó narrátor, az elsődleges elbeszélő hozzánk, olvasókhoz szól, addig a tengerihántást végző másodlagos elbeszélő a tűz körül ülő hallgatóságához beszél.
Az 5. versszak mutatja be Tuba Ferkót, a juhászlegényt, aki mindig bús, sí-rí Dalos Esztiért: nagyon vágyakozik utána, eszi a fene a lányért, mindenhová kísérgeti, úgy hajtja, mint a kutya a rókát:
Tuba Ferkó juhot őriz a tájon:
Juha mételyt legel a rossz lapályon,
Maga oly bús… mi nem éri?
Furulyája mindig sí-ri,
– Aha! rókát hajt a Bodré –
Dalos Esztert úgy kiséri.
Figyeljük meg, hogy már a szereplők nevei is többletjelentést hordoznak (beszélő nevek)!
Már a lány vezetékneve is, a Dalos, jelzi, hogy nem akármilyen lány ez. Kívánatos, gyorsan kifejlődő rózsabimbó, szép lány, olyan, akire szívesen néz az ember. Ezenkívül a „dalos” jelző egyfajta művészi hajlamra is utal. Lehet, hogy Eszti nemcsak szép, hanem kedves, vidám természetű lány is, aki gyakran énekelget, dúdolgat magában.
Ferkó vezetékneve, a Tuba szintén a zenélésre utal, a tuba ugyanis egy öblös hangú rézfúvós hangszer. A szó hangzása azt érzékelteti, hogy Ferkó mély hangú, férfias, keménykötésű, erőteljesen maszkulin típusú fiatalember lehet, hiszen a tuba egy mélyebb, férfiasabb hangú hangszer.
Eszti még túl fiatal, naiv, és szülei sincsenek, akik vigyáznának rá. Tuba Ferkó pedig nem tud várni.
Dalos Eszti – a mezőre kiment ő,
Aratókkal puha fűvön pihent ő;
De ha álom ért reájok,
Odahagyta kis tanyájok’
– Töri a vadkan az „irtást” –
Ne tegyétek, ti leányok!
Száraz idő van, ilyenkor kint aludtak az emberek a szabadban. A lány is kint alszik, de nem tud elaludni, telihold van, éjszaka van, s olyan szépen sír az a furulya… szóval ott hagyja az aratókat, elmegy Ferkóval, és megtörténik a baj. Valóban baj lesz belőle, nem véletlenül hangzik a figyelmeztetés az utolsó sorban: „Ne tegyétek, ti leányok!”
A következő strófa elég talányos:
Szederinda gyolcs ruháját szakasztja,
Tövis, talló piros vérit fakasztja;
Hova jár, mint kósza lélek,
Ha alusznak más cselédek?…
– Soha, mennyi csillag hull ma! –
Ti, leányok, ne tegyétek.
Csak bizonytalanul, kérdőjellel gondolhatunk itt arra, hogy a tövis által okozott sebesülés („Tövis, talló piros vérit fakasztja”), amely vérzik is, vajon nem a szüzesség elvesztését szimbolizálja-e?
A „Hova jár, mint kósza lélek, / Ha alusznak más cselédek?…” már egyértelműbb utalás: Eszti éjszakánként kimaradozott, azaz többször is lefeküdt a fiúval.
Az 5. sorban a csillaghullás („Soha, mennyi csillag hull ma!”) előrevetíti, hogy ebből bizony baj lesz. Dalos Eszti hullócsillag már: hullik le a sorsa, élete, mert gyönge volt, nem tudott ellenállni a kísértésnek.
Abban a korban ilyen könnyen elhulltak azok, akik nem tudták tartani magukat a falubeli erkölcsi normákhoz, szabályokhoz. De a néphit szerint olyankor is csillaghullás van, amikor meghal egy ember vagy elmúlik egy szerelem.
Az elemzésnek még nincs vége, kattints a folytatáshoz!


A Lombár ökörnek a szarvára utal ez inkább, aminek kifelé állnak a szarvai…
A harangszóra asszociálni itt szerintem hibás megközelítés.
Elfogadom, hogy másra is lehet asszociálni. De akkor hogyan értelmezed?
Így van, a Toldiban is Lombár az ökör neve. Arany nyilván arra használta. De hogy itt mi ennek a másodlagos jelentése, az feladja a leckét. Én arra gondolok elsődleges jelentés alatt, hogy a harang itt az ökör nyakában lógó kolom-.(-ezt a betűt nem engedi leírni…) Azért nagy ez a kolom-, mert a Lombár lehet egy vezérökör a faluban, aki után jön a többi, ezért az ő nyakában van a nagy harang. Jelentheti tehát ez a munkából visszatérő állatot, aki húzza a szekeret stb. (bár furcsa, mert eddigre már a csillagokat is láttuk, akkor mit kerestek volna kint a mezőn…). (Az is igaz, hogy kifele álló szarvakra utal a lombár kifejezés, ami jelen esetben tulajdonnévként szere-el.) Esetleg jelentheti a visszatérő Ferkót is akár. És egyben a harang Eszti temetését, amikor meghalt valaki, megkongatták a harangokat.
Itt valami keveredés van, hibás az idézett versszak.
Nosza Ferkó, felszalad a boglyára,
Azután vidorabb lesz, majd sebesebb
Kapaszkodnék, de nem éri,
Feje szédűl: mi nem éri?…
– Tizenkettőt ver Adonyban:
Elég is volt ma regélni. –”
A második sor nem ebben a versben van.
Köszönöm az észrevételt, javítottam.
Nagyon köszönöm!
Ez a ballada érdekes kísérlet, hogy a mese és a mesélés szituációja egyszerre jelenjen meg. Életszerű akar lenni.
Csak éppen nem sikerül.
Egyrészt, mert a mese alig érthető. Másrészt, mert a közbevetett megjegyzések érdektelenek. Aki érdekeset mesél, az nem fogja saját magát félbeszakítani ismerős hangok miatt.
Dalos Eszti története jellegzetes árvalány-sztori. Iluska után Eszti is ki lett végezve. Kérném a költőket, hagyják békén az árvalányokat.